hondartzan

Literaturia 2017 iruditan. Eta biba zuek!

Literaturia 2017

Hemen klik eginda, aurtengo Literaturiak eman duenaren zati txiki bat aurkituko duzue, bizi izan dugunaren adierazgarri. Beste sentipen, pertsona eta hitz asko geratu da argazkietan jaso gabe. Gure oroitzapenetan geratuko dira.

Eskerrik asko argazkilari-lanetan aritu diren Amets Garcia, Gari Berazaluze eta Bertol Arrietari. Eta bide batez, era batera edo bestera laguntzen aritu zarten guztioi. Biba zuek!

hondartzan

IMG_20170520_202740

Dena prest Literaturia hasteko!

Albisteak, Literaturia 2017

Ostegunean hasiko da Literaturia. Aurtengo gaila “Ispilua” da, eta, hain zuzen, palindromoekin, hau da, hitzak eta esaldiak ispilu aurrean jarrita jolasten du Marcos Gimeno Vesgak. Haren emanaldiak irekiko du egitaraua, ostegunean, Euskalduna Tabernan, 19:30ean.

Ordutik eta igandera bitartean, Euskal Letren Plaza bihurtuko da Zarautzen erdigunea. Egitarau oparoa prestatu dute, eta denak, heldu zein haur, daude gonbidatuta hitzekin gozatzera. Izan ere, leloak dioen moduan, “Literaturia gure isla da”.

IMG_20170520_202740

Poesia azpititulatzeko tailerra

Albisteak, Literaturia 2017

Aurten ere, poesia-bideoak euskaratu eta azpititulatzeko tailerra egingo dugu Literaturian, maiatzaren 27an (larunbata). Aurreko bi saioek izan zuten harrera ikusita, hirugarrenarekin ausartu gara, eta parte hartzeko izena eman dezazuen gonbita egin nahi dizuegu. Tailer irekia izango da eta ez da beharrezkoa poesia itzultzailea izatea edo azpititulatzen aritua: poesia maite baduzu eta beste kulturetako poemak euskaraz zabaldu nahi badituzu, zatoz!

Aurtengoan, Literaturiak izango duen gai bera aukeratu dugu tailerrerako, Ispilua, eta itzul litezkeen zenbait poema bildu ditugu. Nolanahi ere zeuek ere proposa ditzakezue itzultzeko poemak (Bideoa duten poema errezitatuak behar ditugu, 2-5 minutukoak).

Zuek parte hartu ala ez, poema egokiren bat ezagutzen baduzue, medesez, apuntatu ezazue fitxategi honetan.
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1NPTZmBNlbWkuvuhtfUc1OS2j0X7J8pnYghOy1wVfOXs/edit?usp=sharing

Esan bezala, tailerra irekia eta doakoa izango da, baina izena eman behar da maiatzaren 22a baino lehen. Horretarako, nahikoa duzue mezu honi erantzutea edo Bego Montorio zein Garazi Arrularekin harremanetan jartzea (bego.montorio[a bildua]gmail.com; garazi.ar[a bildua]hotmail.com)

Bakoitzak aurretik landu behar du bere poemaren itzulpena. Larunbat horretan, berriz, 9etan Zarauzko udaletxean elkartuko gara, eta tailerraren hasieran itzulpenei buruz jardungo dugu; jarraian, itzulpenok sinkronizatuko ditugu, eta, bukatzeko, Modelo aretoan erakutsiko ditugu jendaurrean.

Anima zaitezte! Esperientzia polita izateaz gain, saria ere jasoko duzue: pantaila handian nork bere azpitituluak ikustea errezitaldiekin batera, eta jendearen txaloak jasotzea.